Redazione e rielaborazione testi

Editorial

Quando non mi viene l’ispirazione, cerco io di andarle incontro.
Sigmund Freud

Trascrizione testi

Utile a chi ha un manoscritto che desidera digitalizzare. Nel servizio è già compresa la correzione bozze.

Testi per libri

Stesura, revisione, rielaborazione dei testi relativi alla sinossi o alla trama di un libro, corollari come introduzione, premessa, biografia dell’autore/autrice, citazioni, aforismi, frasi celebri, motti, dediche, ringraziamenti, bibliografia, presentazione, prefazione, postfazione, ecc.

Redazionali

Stesura, revisione, rielaborazione di testi per magazine, testate giornalistiche, comunicati stampa.

Conversione testi in formato accessibile

L’European Accessibility Act, promulgato il 17 aprile 2019 (recepito dall’Italia con il Decreto Legislativo del 27 maggio 2022), stabilisce che tutti i prodotti e servizi dovranno essere accessibili a tutti, indipendentemente dalle abilità possedute. Due sono le date da rispettare:

  • 28 giugno 2025: tutti i nuovi libri da pubblicare nel formato e-book dovranno essere accessibili
  • 1 gennaio 2030: tutti gli e-book già pubblicati dovranno essere resi accessibili

La conversione dei testi, sia nuovi che esistenti in formato accessibile, secondo le nuove normative, è disponibile solo nel formato ePub.

Marketing

La pubblicità non è una scienza: è persuasione. E la persuasione è un’arte.
Anonimo

Testi promozionali

Stesura, revisione, rielaborazione di testi per brochure e cataloghi aziendali, volantini, pieghevoli, depliant, manuali d’uso, manifesti e materiale pubblicitario in genere, spot radio/televisivi, frasi a effetto, slogan, testi promozionali.

Contenuti per il web

Stesura, revisione, rielaborazione di testi per social network, siti web, blog personali e/o aziendali, podcast, video, filmati, rubriche.

Consueling e learning

Tutti sanno parlare in modo oscuro, pochi in modo chiaro.
Galileo Galilei

Chi ha paura di chiedere ha paura di imparare.
Anonimo

Testi per attività oratoria

Stesura, revisione, rielaborazione di testi per conferenze, convegni, seminari, corsi, meeting, incontri, congressi, relazioni, discorsi pubblici.

Testi per attività di studio

Trascrizione in formato digitale e revisione di tesi di laurea, relazioni e ricerche a tema e bibliografiche.

Translating

La traduzione è il sistema circolatorio delle letterature del mondo
(Susan Sontag)

Stesura, revisione, rielaborazione e traduzione di testi nelle lingue:

  • inglese/italiano e italiano/inglese
  • francese/italiano e italiano/francese
  • inglese/francese e francese/inglese